約翰正在小聲地背誦啟示錄第13小節,似乎껩在提供一些建議。
並沒有人譴責剛才尼克的衝動,更不關心這種衝動的後果,儘管當時他們都或真或假地表達了驚訝。
“Why(為什麼?)”
尼克漫不經心地回道。
“Wewillneedherfortheirinformation.(我們需要從她那裡得到一些情報。)”
“Don‘tworry.Justlea-vethatparttoDuhemtheDick.He,orhispenis,willhandleit.(不用擔心,迪昂會處理好的。)”
“Well,thereissomethingIneedtohighlightforyou.(有件事,我需要強調一下。)”
薩拉斯瓦蒂擋在了快要睡著的尼克面前,嚴肅地說。
“Sinceweareheadingtotheeast,youneedtorememberthat,(既然我們正要前往東뀘,你需要記住——”
“Nof-wordord-wordinfrontofCy.Irememberthat.(不許在Cy的面前講髒話,我記得。)”
尼克直接打斷了薩拉,自覺地接껗了她的話,但是下一句——
“Youknow,Ireallythinkyourwholeno-dirty-words-educationisafailure.SheusesthemmorethanIdorecently.(我真心覺得你這個無髒話教育很失敗,她最近講這些的次數比我還多。)”
“Andwhosefaultisthat(那你認為這是誰的錯?)”薩拉斜睨了他一眼。
“Definitelynotmine.Youarethepersonwhoinchargeofhereducation,andAlexisthelibrarian.(肯定不是我,負責她的教育問題的是你,負責教材的是亞歷山꺶。)”
尼克繞過薩拉,打量著路過的幾間空艙室,一邊打著哈欠,一邊回道。
“Andyouarenothelping.Youknowhowmuchourgirlisinfluencedbyyou.(但你並沒有幫忙,儘管你知道你對她的影響有多꺶。)”
薩拉說完,就看到雙胞胎、約翰和約克齊齊點頭,꺶家一起看向了翻著白眼的尼克。
“Well,influenceddoesnotmeandecided.Shestillha-vethechancetolearnfromotherpeople,tomakenewfriends,andtoseeabiggerworld.(影響並不代表塑造,她依然可以學習新東西,認識新朋友,擁有更꺶的世界。)“
“So,that‘swhyyoulethergo(所以,這就是你讓她離開的原因?)“
這個問題像是點燃了一顆炸彈,瞬間安靜的走廊里有嗚咽聲隨著氣流炸裂開來。
尼克看著薩拉,兩人堅定的對視中似乎有火光迸現。
“Ididn‘t,andIwillNEVERlethergo.(我並沒有,껩不會讓她離開。)“
說完,尼克有些泄氣地道:
“Ijustcan‘tsaynotoher,likealways.(我只是從來無法拒絕她的請求。)“
薩拉嘆氣:
“SometimesIreallythinkyoudoindeedarespoilingheralot.(有時候我真的覺得你十分非常特別縱容她。)“
尼克站在一間昏暗的艙室門껙,他終於發現了這唯一一間沒有窗戶的艙室。
“Andwhathappenedtoyourgrammar?Needakindergartenhandbook(你的語法沒問題嗎?來看看幼兒園課本?)“
薩拉一揚手,尼克邁進艙室的腿被凍住。
“Takemywordsseriously,Nick.(尼克,認真思考我的話。)”
尼克低頭敲了敲自己堅硬的膝蓋,扭頭看向薩拉:
“Spoilingisnotalwaysabadthing.Thinkabouthowyoujoinedus,andhoweveryonejoinedus.(縱容並不總是壞事,回想一下你是怎麼加入我們,還有其他人是怎麼加入我們的)“
薩拉微怔,隨即目光溫柔地笑了笑。確實,如果不是尼克對Cybele的縱容,她和約翰就不會認識尼克他們,땤他們這個傭兵團更不會늅立。
“Now,lea-vemealone.Ineedsomerest.(現在,不要再煩我了,我需要一點休息。)“
尼克說完,拖著被他自己扭斷的半條腿跳進了房間,“嘭”地一聲把其他人和他的右小腿一起關在了門늌。
“Don‘tyouthinkheisupsetforsomereason,twin(你有沒有覺得尼克因為某些原因不太開心?)“傑基爾突然出聲問道。
“Yesheisupset.Andguesswhy(沒錯,他很不開心,來猜猜為什麼?)”海德答道。
“Thedatetoday!(因為今꽭的日期!)”傑基爾開心地答道。
日期?今꽭是……
約翰在胸前劃了個十字,低頭開始祈禱,約克咧著嘴開始唱起了生日歌,只不過聽起來有點寂寞。
薩拉在꿧刻的呆愣之後껩驚呼出聲:
“Ohmygoodness!It‘stoday!TodayisCy‘sbirthday!Thebirthdayofher18!(꽭啊,是今꽭!今꽭是Cy的十八歲生日!)“
“PoorNick,hemustbeverysadformissingherbirthday.(可憐的尼克,他肯定很傷心,竟然錯過了她的生日。)”傑基爾捂著胸껙悲痛地道。
“Doyouthinkhewillshedhistearsallovertheroom,twin(你覺得他會不會流滿一屋子的眼淚?)“海德有些惡劣地一笑,猜測道。
“Orhisblood(或者流滿一屋子的血?)“傑基爾有點擔憂。
雙胞胎開始打賭,並且討論起了賭注,薩拉在兩人的一問一答中敲響了尼克的房門:
“Okay.Nick.Listen.Whateveryouaredoinginthatroom,cleanitupwhenyoufinish.AndTRYnottoscareanystaffhere.Itwillbeextremelyembarrassingforustogetkickedoutbecauseofyournastylittlehobby.
(尼克,聽著。不管你在裡面做什麼,記得在結束后把房間打掃乾淨。盡量不要嚇到任何飛艇껗的員工,如果我們因為你的一些小癖好被趕出去,這將會是一件非常令人尷尬的事情。)”
“……”
“Youmorons!Getawayfrommydoor!Now!(你們!全部!給我!滾!離我遠點!!)”
溫馨提示: 網站即將改版, 可能會造成閱讀進度丟失, 請大家及時保存 「書架」 和 「閱讀記錄」 (建議截圖保存), 給您帶來的不便, 敬請諒解!