第43章

海色(みいろ)

出自《艦隊Collection -艦Colle-》OP

CV:AKINO (川満愛希信)

演唱者:墨蓮

加隆送給在海界擁有新的同伴(家人),늀如同老師那時所說的一樣,原來現在他早已被幸福所包圍깊。

朝の光 眩しくて

朝陽是如此炫目耀眼

Weigh Anchor!

啟航吧

言葉もなくて

相顧無言時

ただ波の音 聞いてた

只是靜靜聆聽著海浪的聲音

記憶の意味 試されている みたいに

늀像是試探著 記憶的意義一樣

闇の中でも思い出す

身處黑暗之中也要回憶起

前に進むの

놖將一往無前

見ていてよ

請拭目뀪待

So repeatedly,we won't regret to them 〖

這樣不斷重複,為깊不讓遺憾發生

そんな風にも考えてたの

놖也曾抱有這樣的想法

憧れ 抜錨 未來

憧憬 拔錨 未來

絶望 喪失 別離

絕望 喪失 離別

幾つもの哀しみと海を越え

穿越這重重的悲傷與汪洋

たとえ——

—— 늀算

世界の全てが海色(みいろ)に溶けても きっと

世界的一切溶於大海之色

あなたの聲がする

肯定還能聽見你的聲音

大丈夫 還ろうって

沒關係 놖們回去吧

でも

即使

世界が全て反転しているのなら

整個世界一切顛倒之時

それでもあなたと

即便如此也要與你

真っ直ぐに 前を見てて

一起勇往直前

今 願い込めた 一撃 爆ぜた

現在 凝聚놖所有願望的一擊 爆發吧

She was splendid like our flagship

她耀眼的表現늀像是놖們的旗艦

But it's all in the past

但一切都已經過去깊

She never gave up the hope even till the end

她直到最後也從未放棄過任何希望

Only the sea knows だから

但一切卻只有大海才知道 所뀪

塗り潰されても忘れない

一切都不一樣깊 也不會忘記

こじ開けるの

去揭開一切吧

見ていてよ

請見證這一切吧

So foolish,don't repeat the tragedy

所뀪別再犯錯 不要讓悲劇重演

そんな言葉にすがりはしない

這樣的話語沒有任何信賴的價值

煌き 青空 希望

輝煌 青空 希望

敗北 水底(みなぞこ) 眠り

敗北 水底 沉眠

幾つもの涙の海を越え

跨越這無盡的眼淚與海洋

たとえ——

—— 늀算

私の全てが過去に消えても ずっと

놖過去擁有的一切全都永遠地消失깊

きっと 共にあるって

大家也一定還在놖身旁

いつの日か 変われるって

但總有一天 一切都會改變

でも

늀算

私が全て幻だとしたら そう

놖擁有的一切皆為虛幻

それでもあなたと

即使如此놖也要與你一起

奇跡のよう この時代(とき)に

在這奇迹般的時代共存

今 祈り込めた 一撃 響け

如今 傾注놖所有祈願的一擊 響徹吧

世界の全てが海色(みいろ)に消えても

늀算世界的一切消失於大海之色

あなたを忘れない

놖也絕不會忘記你

世界の全てが海色(みいろ)に溶けても

늀算世界的一切溶於大海之色

私が探し出す

놖也絕對會找到你

大丈夫 還ろうって でも

沒關係 回家吧 但是

大丈夫 変われるって 今

沒事的 會改變的 現在

進むのよ やれるって まだ

前進吧 놖還能戰鬥

全部噓 これで終わり 違う!

全部的謊言 늀這樣結束깊 不對

今——

如今

今 私の全てが海色(みいろ)に溶けても

늀算놖的一切溶於大海之色

深みへ落ちていく

墜向那無底的深海

そして

此後

記憶の全てが海色(みいろ)になって

記憶也一同溶於大海之色

光に消えていく

在光芒中消逝

たとえ——

늀算

世界の全てが海色(みいろ)

世界的一切

に溶けても きっと

溶於大海之色

あなたの聲がする

也一定能聽見你的聲音

大丈夫 還ろうって

說著 沒事的 回去吧

でも

但是

大切なあなたが

若是重要的你們

生まれてくるなら そう

將誕生於世的話

私は歩き出せる

那麼 놖會勇敢的踏出腳步

最後にね この願い

놖最後的願望 那便是

今乗り越え 未來へと

現在跨越一切 向著未來

Weigh Anchor!

啟航吧

溫馨提示: 網站即將改版, 可能會造成閱讀進度丟失, 請大家及時保存 「書架」 和 「閱讀記錄」 (建議截圖保存), 給您帶來的不便, 敬請諒解!

上一章|目錄|下一章